Trandafirul si hangerul de Renee Ahdieh, Editura Epica Publishing House – recenzie

29

Trandafirul și hangerul

Renée Ahdieh

Editura Epica Publishing House

Anul apariţiei: 2018
Traducerea: Iris Manuela Anghel
Nr. pagini: 396
Titlu original: The Rose & the Dagger
Al doilea – și ultimul volum – din Saga Șeherezadei și a califului Khalid
Seria The Wrath and the Dawn
  1.     0.25 The Moth & the Flame – 2016
  2.     0.5 The Crown & the Arrow – 2016
  3. 1. Urgia şi zorile (The Wrath & the Dawn – 2015) – recenzie
  4.     1.5 The Mirror & the Maze – 2016
  5. 2. Trandafirul și hangerul (The Rose & the Dagger – 2016) 
,,O poveste fascinantă, învăluită în mister, dar mai presus de toate, una care va deveni ea însăși clasică.” – VOYA
Cu cât cerul este mai întunecat, cu atât sunt mai strălucitoare stelele.
Odată, în bogatul ținut al Khorasanului, trăia un tânăr calif ale cărui fapte îl arătau ca pe un om crud și neîndurător. În fiecare seară o fată inocentă era aleasă să-i fie mireasă, iar zorii fiecărei dimineți se răsfrângeau pe frânghia de mătase ce i se strângea în jurul gâtului, curmându-i viața, ruinând astfel destinul unei familii întregi. Zeci de familii distruse din Rey își plângeau dezolate și neputincioase fiicele…
Dar Șeherezada s-a oferit să-i fie soție, și totul s-a schimbat, pentru el, pentru ea, pentru soarta întregului regat.
Dar, în ținutul aflat pe picior de război, Șeherezada este forțată să se despartă de soțul de care între timp se îndrăgostise, califul din Khorasan. Ea credea odată că Khalid a fost un monstru – un ucigaș nemilos de soții, responsabil de durerea și suferinţa incomensurabilă a zeci de familii – dar când și-a dezvăluit secretele, ea a găsit în schimb un bărbat extraordinar și o iubire pe care nu o putea nega. Totuși, un blestem amenință să-l țină pe Shazi și pe Khalid despărţiţi pentru totdeauna.
Acum s-a reunit cu familia ei, care și-a găsit refugiul în deșert, unde se strânge o forță mortală împotriva lui Khalid – o forță pornită să-i distrugă imperiul, condusă de prietenul lui Shazi din copilărie. Prinsă între loialitatea față de cei pe care îi iubește şi iubirea faţă de soţul ei, singurul lucru pe care Shazi îl poate face este să acționeze. Folosind magia din jurul ei ca un ghid, ea încearcă de una singură să pună capăt atât blestemului îngrozitor, cât și războiului, odată pentru totdeauna. Dar pentru a face acest lucru, ea trebuie să se sustragă inamicilor ei şi să rămână în viață.
Saga care a început cu Urgia şi zorile ia sfârșit, în timp ce Shahrzad riscă totul pentru a-și găsi din nou iubirea adevărată.

O poveste de iubire palpitantă, o eroină aprigă si curajoasă, loialitați schimbătoare… Un roman presărat de meandre sfâșietoare și tulburătoare.” – BOOKLIST
Ca și primul volum al seriei, Trandafirul și hangerul  te poartă într-o lume seducătoare, lumea zilelor nopților arabe, o minunată reinterpretare a basmului Șeherezadei din 1001 de nopți. O poveste ca o sticluță prețioasă de parfum în care au picurat toate miresmele Orientului, căci povestea are darul de a te face să simți din plin atmosfera, magia și misterul Orientului, să simți nisipul fierbinte și soarele arzător al deșertului, să vezi goana cailor pur-sânge arabi și să auzi țipătul șoimului de vânătoare în înaltul cerului. Cartea e minunat scrisă, cu descrieri pline de forță, cinematografice, care aduc decorul respectiv în fața ochilor cititorului. Avem parte de o poveste, un basm încântător care îți rămâne în amintire mult timp după ce ai citit ultimul rând.
După cum știm din primul volum, odată, în ținutul Khorasanului, trăia un tânăr calif, abia ieșit din adolescență – Khalid pe numele său – ale cărui fapte îl arătau ca pe un om crud și neîndurător. În fiecare seară o fată inocentă era aleasă să-i fie mireasă, dar dimineața era condamnată să atârne în ștreang. Totul ca urmare a unui blestem căruia califul nu cuteza să i se împotrivească, pentru ca alternativa să nu fie de o sută de ori mai rea. Dar Șeherezada s-a oferit să-i fie soție, și totul s-a schimbat, pentru el, pentru ea, pentru soarta întregului regat.
Cum a reușit să obțină zi după zi? Stârnindu-i curiozitatea cu o poveste, ce curgea în altă poveste, și tot așa…
Și în acest volum vom afla povești și legende: legenda fetei care a prins luna, a peștișorului care dorea să zboare, a șarpelui înaripat.
Treptat, Șeherezada începuse să-l vadă cu adevărat pe Khalid – omul din spatele faptelor sale, un tânăr cu un suflet chinuit din cauza blestemului care fusese aruncat asupra regatului său, și, deși cei doi vor fi despărțiți la finalul primului volum din cauza unor evenimente mai presus de voința lor – palatul a fost incendiat, orașul transformat în ruine iar Șeherezada a fost nevoită să fugă alături de Tariq pentru a-și salva viața – nici unul nu va înceta să creadă în celălalt, iar Șazi va face tot ce îi va sta în puteri, apelând la forțe de peste puterile omenești – pentru a ridica blestemul și a putea să-și împlinească iubirea alături de Khalid, sufletul ei pereche.
”Îl părăsise. Chiar dacă o făcuse ca să-l apere – ca să apere dragostea pe care amândoi o împărtășeau – îl lăsase singur. Și luase hătărârea fără să-l consulte.”
Șeherezada se va vedea prinsă la mijloc între iubirea și hotărârea nestrămutată de a-l ajuta pe Khalid și loialitatea față de familie și prieteni. Din nefericire, aceștia erau de partea celor care se aliau împotriva conducătorului Khorasanului, dar asta până la un moment dat și doar pentru că nu știau toate datele problemei, dar nu vă voi dezvălui prea multe…
„Șeherezada se zbătea din nou într-un iureș de gânduri. Dacă Tariq se află în fruntea unei armate de soldați și avea să pornească un atac asupra frontierei dintre Khorasan și Partia, încercau probabil să preia controlul asupra frontierei respective. (…)
    Purta responsabilitatea acestui dezastru iminent. Căci, de n-ar fi fost ea, Tariq nu ar fi pornit niciodată în această căutare nesăbuită a dreptății.
    În această aventură nesăbuită de a-și răzbuna iubirea. (…)
    Nu e timpul să cadă pradă temerilor.
    La urma urmei, dacă totul avea să meargă așa cum plănuiseră, își vor primi în curând răspunsurile. Imediat ce Șeherezada și Khalid vor descoperi cum să pună capăt blestemului, toate tainele vor ieși la iveală.
    Toată lumea va afla adevărul.”
Personajele principale le cunoaștem deja din primul volum, dar apar și altele noi în poveste, la fel de interesante: înțeleptul șeic Omar, tânărul vrăjitor Artan și șarpele său înaripat, tânărul Teymur ce căuta răzbunare, Isuke de la peștera din munți, luptătorii Fida cu simbolul scarabeului tatuat pe brațe.
Am avut așteptări ceva mai mari de la povestea romantică dintre Despina, camerista Șeherezadei, și Jalal, căpitanul gărzilor palatului și vărul califului, însă am apreciat întorsătura de situație legată de Despina (avem o revelație în privința identității acesteia).
La începutul acestui volum, pe Khalid îl găsim în Rey, încercând să ajute la reconstruirea orașului și a palatului și ducând dorul soției sale. E dureros să vezi mărețul Rey distrus, iar pe Khalid neputincios printre ruine…
Pe un alt plan, ne reîntâlnim cu Tariq, ce era îndrăgostit din copilărie de Șeherezada, și care strângea în deșert o armată și aliați pentru a-l distruge definitiv pe calif.
O găsim pe Șeherezada într-o tabără din deșert, într-o oază a beduinilor, alături de familia ei – de sora ei Irsa și de tatăl său, Jahandar. Jahandar, pe care l-am admirat în primul volum până la un moment dat, m-a dezamăgit și m-a făcut chiar să îl urăsc. Magia neagră a cărții deschise de Jahandar e responsabilă de furtuna care a făcut ravagii în Rey. Mai mult, cartea l-a subjugat pe acesta, ajungând să-l domine și să crească în el o sete de putere imposibil de stins. Rănit grav în urma furtunii, Jahandar se afla într-o stare catatonică, dar cu nici un chip nu dădea drumul cărții pe care o strângea la piept ca pe o comoară.
”- Numai un nesăbuit ar deschide o carte ca asta, spuse Artan, cu glas tăios și necruțător. Este o carte de magie neagră și străveche. O magie sângeroasă. Pentru care plătești cumplit de scump… dacă tatăl tău nesăbuit n-a plătit deja. 
Șeherezada se întoarse spre Mussa.
– De ce băiatul ăsta îngrozitor ar putea să…
– Strămoșii mei au scris cartea, o întrerupse Artan fără îngâmfarea pe care Șeherezada ar fi așteptat-o în urma unei asemenea mărturisiri. Dacă tatăl tău are necazuri, familia mea este singura care știe ce cale să urmeze.”
Un personaj de care mi-a plăcut în mod deosebit este Artan Temujin, un tânăr vrăjitor – un băiat – la care Șeherezada va ajunge prin intermediul magului Musa de la Templul Focului, cel care i-a făcut un dar în primul volum – un covoraș. Și nu orice fel de covoraș, ci unul fermecat. Intrăm în poveștile celor 1001 de nopți, iar gândul ne poartă la cea cu Aladin și covorul fermecat. Doar că, de această dată, Șeherezada va fi cea care va călători pe covorul fermecat. Avem parte de multă magie în acest volum. Șeherezada își descoperă harul cu care era înzestrată, ce o va ajuta în planul ei de a ridica blestemul.
”În magie, ca și în viață, înșelăciunea se dovedește adesea cea mai bună cale de a-ți înfrânge dușmanii.”

Mi-a plăcut foarte mult cum au evoluat ca personaje Șeherezada și Khalid pe parcursul poveștii. Deși foarte tineri, sunt două caractere puternice, loiale, hotarâte și capabile de sacrificiu în numele binelui și al iubirii. Nu răzbunarea e cea care îi motivează. Mi-a plăcut și de neînfricatul Tariq. Sunt în tabere diferite, dar oare nu există vreo cale de mijloc? Rămâne să aflați. Și Isra, sora Șeherezadei, s-a maturizat în acest volum. Am suferit alături de ea în final, veți vedea de ce…
Despre povestea de iubire dintre Șeherezada și Khalid, m-a încântat și m-a convins. Mi-a plăcut revederea lor, mi-a plăcut încrederea pe care o aveau necondiționat unul în celălalt.
”Și în clipa aceea – clipa unui echilibru perfect – înțelese totul. Liniștea ce-o cuprinse deodată? Temerile ce dispărură ca prin minune? 
Ea și Khalid formau un întreg. El nu-i aparținea ei. Și ea nu-i aparținea lui. Nu despre asta era vorba. Ci despre faptul că erau meniți să fie împreună – că erau două jumătăți ale unui întreg. (…)
El o cuprinse în brațe, strângând-o la piept și înfigându-și mâna în părul ei. Bătăile frenetice ale inimii lui îi răsunau cu putere în urechi. Singura măsură a timpului ce conta acum cu adevărat. Șeherezada elimină aerul din plămâni ca să-i absoarbă parfumul. Ca să se îmbete cu miresmele lui. Miresme de santal și raze de soare.”
Printre dușmanii periculoși lui Khalid și ai Khorasanului se afla sultanul Partiei, ținutul aflat la granițele Khorasanului, și vom fi martorii unei înfruntări armate. Mizele sunt multiple: răzbunare și sete de putere pe de o parte, apărare legitimă și disperare de cealaltă parte, având în vedere că Șeherezada era prinsă la mijloc la propriu: era prizonieră în Amardha. Iar trădarea a venit de unde m-am așteptat mai puțin, dar și ajutorul a venit nesperat, dintr-o direcție neașteptată. Dar, ca în orice confruntare în care mizele sunt uriașe, există un preț de plătit, iar vărsarea de sânge e inevitabilă…
”Armata ce-și croia drum spre porțile Amardhei era una cu totul neobișnuită. O armată cum nu mai fusese văzută de multă vreme. În fruntea ei, călărea un rege băiețandru sub un stindard cu două săbii încrucișate. Tânărul rege era însoțit de un băiat în veșminte albe, ce călărea sub stindardul unui șoim. Un băiat ce îi era dușman doar cu câteva zile în urmă. Îi urma o oaste alcătuită din cei mai iscusiți călăreți de pe tărâmul Mării de Nisip. Deasupra lor, zbura un tânăr cu capul pleșuv, ce-i strălucea în bătaia soarelui de amiază. Ce zbura pe un șarpe înaripat, cu solzi întunecați ca noaptea și aripi unduioase de piele. (…) Un licăr apăru în ochii regelui băiețandru când porțile cenușii ale Amardhei i se iviră în cale. 
Nu, nu se afla aici ca să caute răzbunare. Căci răzbunarea era un lucru meschin și zadarnic. 
Nu, nu se afla aici ca să-și regăsească soția. Căci nu o pierduse nicicând. 
Nu, nu se afla aici ca să negocieze un armistițiu. Căci un armistițiu sugera acceptarea unui compromis. 
Se afla aici ca să distrugă cetatea din temelii.”
Va reuși?
Întâmplări incredibile, întorsături de situație neașteptate, personaje fascinante, magie și stihii dezlănțuite, și, mai presus de toate, multă iubire, de toate acestea avem parte în ”Trandafirul si hangerul”, o poveste seducătoare de la prima până la ultima pagină, o continuare minunată a primului volum și o încheiere la înălțime a seriei.
– De vreme ce nu poți să-mi spui că mă iubești, ai putea măcar să-mi spui cât de mult mă iubești? 
– Până la stele și dincolo de ele.

 

Mulțumim Editurii Epica pentru exemplarul oferit pentru recenzie.

Cărţile autoarei se pot comanda de pe elefant.rolibrarie.netlibris.ro, carturesti.ro, cartepedia.ro

Recenzii Editura Epica

 

About Author

29 de comentarii

  1. Astept cu mult interes sa o citesc, sunt curioasa ce curs va lua minunata poveste orientala care ne-a incantat in „Urgia si zorile”.

  2. Una dintre putinele aparitii de la aceasta editura care mi-a starnit interesul, as citi aceste volume pe care le-ai prezentat atat de frumos!

    • Ma bucur ca te-am tentat, Ana! E o poveste minunata si foarte frumos scrisa, incarcata de savoarea Orientului. Foarte bine surprinsa in carte atmosfera misterioasa si magica a acestuia.

  3. Parca recitesc 1001 de nopți. Cu recenzia ta, mi-ai redat acea atmosfera. Sunt convinsă ca seria asta va fi pe placul meu. Felicitări, Oli! O recenzie superba! ❤️❤️

  4. Balan Daniela on

    Primul volum mi-a plăcut foarte mult ! absolut superbă recenzia ta Oli , felicitări ❤️

  5. Foarte tare îmi doresc și eu seria asta! Felicitări pentru recenzia minunată și tentantă!

    • Multumesc, Marius! Iti va placea volumul asta, e foarte frumos continuata povestea! Ai dreptate cu copertile, sunt inspirat alese.

Spune-ți părerea!

%d blogeri au apreciat: