Delicatese Literare
Recenzii

Vești din lumea întreagă de Paulette Jiles, Editura Corint – recenzie

Vești din lumea întreagă

(News of the World – 2016)

Paulette Jiles

Editura Corint

An apariție: 2021

Nr. pagini: 240

Traducător: Roxana Olteanu

Carte finalistă la National Book Award Fiction

PAULETTE JILES este prozatoare, poetă și memorialistă. Este autoarea volumului de memorii Cousins și a romanelor Enemy Women, Stormy Weather, The Color of Lightning, Lighthouse Island și Vești din lumea întreagă, acesta din urmă numărându-se printre finalistele National Book Award din 2016. Paulette s-a născut în Salem, Missouri, a absolvit University of Missouri cu specializarea limbi romanice și, în cei zece ani cât a lucrat la radiodifuziunea canadiană, a învățat Anishinabe și Inuktitut, limbi ale triburilor native. În prezent locuiește, alături de soțul ei, la o fermă din apropiere de San Antonio, Texas.

Suntem în 1870, Războiul Civil tocmai s-a încheiat, iar căpitanul Jefferson Kyle Kidd străbate nordul Texasului, lecturând ziare pentru un public plătitor, însetat de vești din lumea întreagă. Căpitanul Kidd, un veteran trecut de 60 de ani, care a trăit să vadă trei războaie, luptând în două dintre ele, este mulțumit cu viața lui solitară și dezrădăcinată.

În Wichita Falls i se oferă o monedă de aur în valoare de cincizeci de dolari pentru a duce o micuță orfană la rudele ei din San Antonio. Cu patru ani în urmă, indienii Kiowa i-au ucis pe părinții și pe sora Johannei, iar pe ea au cruțat-o și au crescut-o ca pe copiii lor. Luată de curând de armata americană de la noua familie, fetița de zece ani a fost încă o dată smulsă din căminul ei și adusă lângă străini.

Călătoria de aproape șase sute cincizeci de kilometri spre sud, printr-o zonă încă plină de tulburări sociale și printr-un mediu înconjurător ostil, se dovedește a fi dificilă și, de multe ori, periculoasă. Johanna a uitat limba engleză, încearcă să fugă ori de câte ori are ocazia, își aruncă încălțările și refuză să se comporte „civilizat”. Dar, cu fiecare kilometru parcurs, cei doi singuratici încep, treptat, să capete încredere unul în celălalt și între ei se creează o legătură care îi va ajuta să supraviețuiască.

În acest roman de ficțiune istorică, plin de imagini cinematografice, de mare complexitate morală și construit pe mai multe planuri, autoarea explorează noțiuni fundamentale, precum familia, responsabilitatea, onoarea și încrederea.

„O călătorie de mare forță, bogat descrisă… Locul căpitanului Kidd este în marele panteon al personajelor de western, alături de Rooster Cogburn din True Grit și de Gus și Call din Lonesome Dove.” – Charles Frazier, autorul romanului Cold Mountain

„Un western care nu trebuie ratat de admiratorii lui Jiles și nici de pasionații de ficțiune istorică texană.”Library Journal

„Vești din lumea întreagă este o carte de mici dimensiuni, însă de mare rafinament, despre bucuria de a fi liber (simțită chiar și în apropierea unui râu nestăpânit ale cărui ape amenință să iasă din matcă); despre descoperirea neașteptată a dragostei posesive dintre două persoane care nu au mai trăit nicicând asemenea sentimente; despre aventură în stare pură în sălbăticia Texasului neîmblânzit; despre împăcarea a două culturi atât de diferite […]. Mai este și despre vremuri prețuite și de mult apuse, când veștile reprezentau un bun valoros, iar un cititor de mare clasă precum căpitanul Kidd putea totodată să informeze publicul nerăbdător și să îi ofere spectacol.”The New York Times

Vești din lumea întreagă este o carte minunată, scrisă cu mult rafinament și sensibilitate, o poveste impresionantă, cu două personaje extraordinare.

Vești din lumea întreagă – o carte de ficțiune istorică extrem de interesantă și bine documentată care poartă cititorul pe colinele și văile întinselor preerii din inima Texasului în anii tulburi de după încheierea Războiului Civil. Ce călătorie spectaculoasă! Ce aventură extraordinară! O poveste impresionantă, gen western, minunat redată de Paulette Jiles, în imagini cinematografice, care surprinde perfect atmosfera acelor vremuri și are în prim plan teme precum diferențele între culturi, criza de identitate, demnitatea, responsabilitatea, toleranța și acceptarea. Țin să remarc traducerea foarte bună și detaliatele note de subsol.

Personajul principal, căpitanul Jefferson Kyle Kidd, un veteran plin de prestanță trecut de 60 de ani, martor al trei războaie, luptând în două dintre acestea, fost tipograf, rămas văduv, având două fiice mari, la casa lor, a ales o existență solitară, dar care îl mulțumește, străbătând nordul Texasului lecturând ziare pentru un public plătitor, interesat de vești din lumea întreagă.

”… în fond, oamenii au nevoie nu doar de informație, ci și de povești despre locuri îndepărtate și misterioase, spuse sub forma informației neprelucrate. (…) Atunci, ascultătorii puteau să evadeze pentru o scurtă vreme într-un loc revigorant, ca niște ape tămăduitoare.”

Johanna Leonberger este o micuță orfană, în vârstă de 10 ani, cu o poveste de viață dureroasă. Cu patru ani în urmă, pe când avea doar șase ani, familia ei – mama, tatăl și surioara – a fost ucisă de indienii Kiowa, care o răpiseră și o crescuseră ca pe una de-a lor. Acum, în urma unei incursiuni a armatei în tabăra indiană, copila a fost ”recuperată”, dar asta a însemnat pentru ea, din păcate, o nouă dezrădăcinare.

Destinul i-a adus împreună pe cei doi atunci când, în Wichita Falls, căpitanul a acceptat provocarea de a o duce la rudele ei supraviețuitoare – o mătușă și un unchi – la Castroville, lângă San Antonio. Astfel, bărbatul s-a ”înhămat” la un drum lung și periculos, de aproape 600 mile, cu dificila și reticenta lui tovarășă de călătorie, care nu vorbește deloc limba engleză, fata identificându-se trup și suflet cu indienii Kiowa, neaducându-și nimic aminte din primii ei șase ani de viață și fiind de-a dreptul îngrozită de noua lume în care se trezește azvârlită deodată.

După cum am aflat din nota autorului de la finalul cărții, deși nu s-a făcut un studiu privind psihologia copiilor răpiți și adoptați de triburile nativ-americanilor de la frontieră, s-a observat o trăsătură comună extrem de interesantă: acești copii deveneau indieni în toate privințele și rareori se readaptau dacă se întorceau în familia și în mediul lor natural, din care proveneau.

”- Parcă ar fi un spiriduș. Ca o zână dintr-o poveste cu sidhe (creaturi mitilogice irlandeze – n.red). Nu fac parte nici dintr-o lume, nici din alta…”

La începutul cărții se află harta cu drumul parcurs de căpitanul Jefferson Kyle Kidd și Johanna Leonberger de la Wichita Falls la San Antonio, Texas, în 1870.

Pe parcurs, călătoria devine nu doar un drum plin de încercări printr-un teritoriu sălbatic – cu o trăsură fistichie, deloc potrivită unui drum atât de solicitant, dar fiind singurul mijloc de transport de care căpitanul putuse face rost – ci și o călătorie a inimii și a minții. Treptat, firava legătură dintre ei se consolidează, formându-se o relație ca între un bunic și nepoată, ba, mai mult, devin parteneri de drum, luptând cot la cot împotriva ticăloșilor ce le ies în cale cu gânduri murdare.

Interacțiunea lor plină de miez, dialogurile înduioșătoare, stropite cu umor pe alocuri, timidele încercări ale Johannei de a învăța limba engleză și a înțelege obiceiurile ce-i par atât de străine, m-au făcut să citesc cartea cu sufletul.

”S-a simțit brusc copleșit de compasiune pentru ea. Smulsă de lângă părinți, adoptată într-o cultură necunoscută, alături de alți părinți, apoi vândută pe câteva pături și niște argintărie veche, numai ca să fie iar trimisă de la un străin la altul, îmbrăcată cu veșminte ciudate, înconjurată de oameni care vorbesc o limbă necunoscută și care fac parte dintr-o cultură necunoscută, la numai zece ani…”

Descoperim locurile traversate de cei doi călători, cunoaștem oamenii întâlniți în cale – o galerie pestriță și pitorească de personaje – și, în paralel cu firul principal al acțiunii, aflăm frânturi din povestea de viață a căpitanului.

Căpitanul Jefferson Kyle Kidd e un personaj memorabil, de o mare complexitate și forță interioară. Pe măsură ce o cunoaște pe Johanna – această fetiță isteață, speriată, dar dornică de afecțiune – se atașează tot mai mult de ea și ajunge să se întrebe dacă noua familie este cea mai bună soluție pentru copilă. Iar când, odată ajunși la destinație, îndoiala va deveni certitudine, oare ce rămâne de făcut?

Cartea a cunoscut o ecranizare de excepție, cu Tom Hanks în rolul căpitanului Jefferson Kyle Kidd. Recunosc că, de această dată, am văzut filmul înainte de a citi cartea, dar a fost foarte bine așa. Filmul este, cu siguranță, pe măsura cărții, ba, mai mult, cele două se completează perfect reciproc. Filmările, peisajele și jocul actorilor, pe de o parte, măiestria autoarei și plusul de detalii și de emoție transmis prin intermediul cărții, pe de altă parte.

Vă recomand cu drag cartea, dar și filmul!

Cartea Vești din lumea întreagă de Paulette Jiles poate fi comandată de pe edituracorint.ro, elefant.ro, libris.ro, carturesti.ro, cartepedia.ro

Recenzii, prezentări și articole Editura Corint

12 Comments

Spune-ți părerea!